Arrobe

12 Definições encontradas.

Classificação morfossintática

Arrobe é um Verbo, presente do subjuntivo 1a pessoa singular de arrobar;
Arrobe é um Verbo, presente do subjuntivo 3a pessoa singular de arrobar;
Arrobe é um Verbo, imperativo 3a pessoa singular de arrobar;

Flexão verbal de "arrobar", observar e definir peso de algo apenas olhando.

Arrobe esse saco de frutas para mim, por favor.
  


Eu utilizo para identificar um Crush de forma mais simples e não tão na cara.

Ex: Olha o meu @ ali.
Significa que seu Crush está ali (garoto ou garota por quem você tem uma queda).
  

S.f.(a)
1- Unidade de medida equivalente a 14,69 kg.
2. Símbolo gráfico(@ ) antigo que significa à arroba e muito utilizado na informática.

1- Comprei uma vaca de 22 arrobas ( @ )
2- [email protected] tal.com

HISTÓRICO (Sinópse)

Na idade média os livros eram escritos pelos copistas à mão. Precursores da taquigrafia, os copistas simplificavam o trabalho substituindo letras, palavras e nomes próprios, por símbolos, sinais e abreviaturas. Não era por economia de esforço nem para o trabalho ser mais rápido. O motivo era de ordem econômica: tinta e papel eram valiosíssimos. Foi assim que surgiu o til (~), para substituir uma letra (um "m" ou um "n") que nasalizava a vogal anterior. Um til é um enezinho sobre a letra, pode olhar. O nome espanhol Francisco, que também era grafado "Phrancisco", ficou com a abreviatura "Phco" e "Pco". Daí foi fácil o nome Francisco ganhar em espanhol o apelido Paco. Os santos, ao serem citados pelos copistas, eram identificados por um feito significativo em suas vidas. Assim, o nome de São José aparecia seguido de "Jesus Christi Pater Putativus", ou seja, o pai putativo (suposto) de Jesus Cristo. Mais tarde os copistas passaram a adotar a abreviatura "JHS PP" e depois "PP". A pronúncia dessas letras em seqüência explica porque José em espanhol tem o apelido de Pepe. Já para substituir a palavra latina et (e), os copistas criaram um símbolo que é o resultado do entrelaçamento dessas duas letras: &.

Esse sinal é popularmente conhecido como "e comercial" e em inglês, tem o nome de ampersand, que vem do and (e em inglês) + per se (do latim por si) + and. Com o mesmo recurso do entrelaçamento de suas letras, os copistas criaram o símbolo @ para substituir a preposição latina ad, que tinha, entre outros, o sentido de "casa de". Veio a imprensa, foram-se os copistas, mas os símbolos @ e & continuaram a ser usados nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o número de unidades da mercadoria e o preço - por exemplo : o registro contábil [email protected]£3″ significava "10 unidades ao preço de 3 libras cada uma". Nessa época o símbolo @ já ficou conhecido como, em inglês, "at" (a ou em). No século XIX, nos portos da Catalunha (nordeste da Espanha), o comércio e a indústria procuravam imitar práticas comerciais e contábeis dos ingleses. Como os espanhóis desconheciam o sentido que os ingleses atribuíam ao símbolo @ (a ou em), acharam que o símbolo seria uma unidade de peso - por engano . Para o entendimento contribuíram duas coincidências :


1- a unidade de peso comum para os espanhóis na época era a arroba, cujo "a"
inicial lembra a forma do símbolo;
2- os carregamentos desembarcados vinham freqüentemente em fardos de uma
arroba. Dessa forma, os espanhóis interpretavam aquele mesmo registro de
[email protected]£3″assim: ?"dez arrobas custando 3 libras cada uma".

Então o símbolo @ passou a ser usado pelos espanhóis para significar arroba. arroba veio do árabe ar-ruba, que significa "a quarta parte": arroba (15 kg em números redondos) correspondia a 1/4 de outra medida de origem árabe (quintar), o quintal (58,75 kg).
As máquinas de escrever, na sua forma definitiva, começaram a ser comercializadas em 1874, nos Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar seus originais datilografados). O teclado tinha o símbolo "@", que sobreviveu nos teclados dos computadores. Em 1972, ao desenvolver o primeiro programa de correio eletrônico (e-mail), Roy Tomlinson aproveitou o sentido "@" (at -em Inglês), disponível no teclado, e utilizou-o entre o nome do usuário e o nome do provedor. Assim [email protected] ficou significando: "Fulano no provedor (ou na casa) X". Em diversos idiomas, o símbolo "@" ficou com o nome de alguma coisa parecida com sua forma. Em italiano chiocciola (caracol), em sueco snabel (tromba de elefante), em holandês, apestaart (rabo de macaco). Em outros idiomas, tem o nome de um doce em forma circular: shtrudel, em Israel; strudel, na Áustria; pretzel, em vários países europeus.
  


Pesar ou dividir por arroba. Medir algo por arroba.

A carne foi arrobada.
  

[Antigo] Pesar por arroba, antiga unidade de massa usada em Portugal, no Brasil e no Sistema imperial de medidas, e de massa e volume usada na Espanha e na América Latina hispânica.

O comerciante pediu para arrobar as carnes.
  


Pesar ou dividir por arrobas (unidade de medida de peso que corresponde a cerca de 14,7 Kg).

Arrobas aquele elefante.
  

Flexão do verbo arrobar, que significa pesar ou medir com arrobas.

As cargas foram arrobadas.
  

Flexão de arrobar.
1. Que foi pesado por arrobas.
2. [Fig.] Avaliado à simples vista.

O produto foi arrobado.
  

Flexão de arrobar.
1. Pesando ou dividindo por arroba.
2. [P. ext.] Avaliando e definindo, apenas olhando, o peso de determinada quantidade de mercadoria, geralmente carne.

Eu estava arrobando as quantidades.
  

Forma de expressar a intenção, condição ou possibilidade de que pesasse em termos de arrobas.

Seria tão bom se você arrobasse estes sacos de feijão.
  

Outras informações sobre Arrobe:

Palavras com 6 Letras
A Palavra Arrobe pode ser uma gíria/informal/sigla
A Palavra Arrobe possui 6 Letras
A Palavra Arrobe possui 3 vogais - a o e
A Palavra Arrobe possui 3 consoantes - rr b
A Palavra Arrobe ao contrário: Eborra
Busca reversa Onomasiológica por Arrobe
Visualize Arrobe

2 páginas - 12 Definições