1832. Histrião
Substantivo masculino
[Teatro] Ator que, na Roma antiga, representava personagens cômicos em farsas populares.
[Teatro] Ator de comédia; comediante, cômico.
[Figurado] Pessoa hipócrita, que finge ser o que não é; farsante.
[Figurado] Quem se utiliza da boa-fé de alguém para obter desta pessoa o que quer; charlatão.
1831. Avassalador
Adjetivo
Que avassala; que domina, obriga ou submete algo ou alguém a: caráter avassalador das leis.
Capaz de aniquilar por completo: temporal avassalador.
[Figurado] Que exerce domínio sobre algo ou alguém.
Substantivo masculino
Algo ou alguém que avassala; quem subjuga ou conquista.
1830. Bífido
Adjetivo
Fendido em duas partes, bifendido: a língua bífida das serpentes.
Dividido em dois, partido ou separado em duas porções; bipartido.
Dividido em duas partes semelhantes por uma fissura ou corte longitudinal.
1829. Sistro
Substantivo masculino
Antigo instrumento de música, usado pelos egípcios. (Era formado de uma lâmina metálica recurvada, presa a um cabo e atravessada de varetas móveis que soavam quando o instrumento era agitado.).
1828. Páramo
Substantivo masculino
Planície solitária; deserto.
[Figurado] O firmamento, a abóbada celeste, cume o ponto culminante.
1827. Esbelta
Adjetivo
Que é elegante; de formas esguias, cheias de graciosidade e elegância.
Que é alta e magra; esguia: atleta esbelta.
Etimologia (origem da palavra esbelto). Do italiano svelto.
1826. Colacao
Bebida achocolatada que mistura açúcar, cacau em pó solúvel, farinha de trigo e malte de cola.
1825. Madrilenha
Madrilenha é o feminino de madrilenho. O mesmo que: madrilena.
Relativo à cidade de Madrid, capital de Espanha
natural ou habitante de Madrid
Mulher natural ou habitante de Madri.
Individuo nativo ou que habita a cidade de Madrid, capital da Espanha, Europa.
Que está relacionado com a cidade de Madrid, sua cultura, culinária, sotaque etc.
1824. Madrilenho
Individuo nativo ou que habita a cidade de Madrid, capital da Espanha, Europa.
Que está relacionado com a cidade de Madrid, sua cultura, culinária, sotaque etc.
Etimologia (origem da palavra madrilenho). Do espanhol madrileño.
1823. Mambo
Substantivo masculino
Música e dança desenvolvidas em Cuba, na década de 1930, com base em traços estruturais da rumba.
Música de dança originárias de Cuba, fortemente apoiadas nos instrumentos de percussão, que se tornaram mundialmente conhecidas a partir da década de 1940.
1822. Empelicado
O "Parto Empelicado" acontece quando a bolsa amniótica, que protege o bebê durante a gravidez, não se rompe por ocasião do trabalho de parto e parto. Desta forma o bebê nasce dentro da bolsa amniótica. A crença popular acredita que esses bebês terão muita sorte durante toda a vida.
DO PONTO DE VISTA CIENTÍFICO, É UMA CONDIÇÃO RARA?
O Parto Empelicado é uma ocorrência raríssima no cuidado obstétrico clássico no mundo contemporâneo onde a cultura obstétrica e do rompimento artificial da membrana amniótica durante o trabalho de parto. Estima-se que 1 em cada 80.000 bebês nasçam empelicado.
1821. Diáfano
Adjetivo
Transparente; que possibilita a passagem da luz através de sua massa compacta sem que haja prejuízo na percepção das formas dos objetos; translúcido.
[Figurado] Demasiadamente magro; muito magro.
[Figurado] Que não tem essência; impreciso ou vago.
1820. Santoral
Chama-se «santoral» ao calendário dos dias dedicados à memória e veneração dos Santos.
Desde o princípio do Cristianismo, em primeiro lugar, o culto e a veneração dos mártires, e, de seguida, o de ou¬¬tros santos, deu origem a calendários pró¬prios que estabeleciam as datas das suas festas e memórias, que iam sendo acrescentadas ao calendário «temporal» do Senhor. A partir do século XI, fo¬ram-se editando, à parte, os Santorais. O Concílio de Trento determinou a publi¬cação do novo Calendário, e o papa S. Pio V deu-lhe cumprimento, colocan¬do-o no início do Mis¬sal e do Breviário, tendendo a limitar as festas de Santos, no calendário eclesial. Mas, nos séculos seguintes, essa tendência foi-se ampliando de novo, de modo que o San¬to¬ral praticamente afogava o Temporal ou Festas do Senhor e a sucessão dos domingos.
1819. Natillas
Natillas é uma sobremesa espanhola, a base gemas, canela, açúcar, maizena. Ingredientes simples que fazem um doce sublime e suave. A casca do limão pode ser substituído pela de laranja.Para os mais gulosos, polvilhe com chocolate ou adicione caramelo.
1818. Manchega
Adjetivo
Feminino de manchego
1. Relativo à província espanhola da Mancha
2. Diz-se de Dom Quixote de la Mancha, herói do escritor espanhol Miguel de Cervantes (1547-1616)
Natural ou habitante da Mancha
Mais procuradas do dia Top 20
Estilei
Em resumo
Quilingue
Xexenia
Sexting
Finjo
Cara de fome
Vôti
Relação amorosa
O pau que dá em chico dá em francisco
Enfiei
Tá de toca
Mexer o doce
Sarandi-branco
Hummerita
Estandarte
Anfíbios
Panela velha é que faz comida boa
Tibitar
Insubmisso
Pau mandado
Ininterrupto
Ticum
Intankavel